Сказал также им... что должно всегда молиться и не унывать.
(Лука 18:1)
Твержу себе: "Молись, молись,
И никогда не унывай!
Взлетай на крыльях веры ввысь —
Туда, где Бог, туда, где рай!
А если в сердце веры нет,
Скорее голос свой возвысь,
Еще прилежнее молись —
И засияет веры свет!
Проси, проси — навстречу Бог
Однажды выйдет — только верь!
Стучи, кричи, чтоб Он помог —
Откроется спасенья дверь!"
___
Зоя Верт, 13.07.2020
___
Мой Telegram-канал: https://t.me/zoiaverte
Зоя Верт,
Петербург, Россия
Ценитель хорошей поэзии. Книголюб. Член Российского союза писателей.
Номинант Национальной литературной премии "Поэт года" 2011 - 2014 сайт автора:Зоя Верт - Стихи.ру
Прочитано 7143 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php